1) «Клубника» по-татарски — «майская ягода».
2) «Пшеница» по-крымскотатарски — «бог, дай!»
3) «Юбка» по-словенски — крыло.
4) «Смирительная рубашка» по-польски — «кафтан безопасности».
5) «Подснежник» по-английски — «снежная капля».
6) «Женщина с маленькой грудью» по-фински — «доска».
7) «От горшка два вершка» по-французски — «высокий как три яблока».